keyboard_arrow_left
keyboard_arrow_right
szyfrowane połączenie SSL
tania wysyłka
możliwość zwrotu
Proponowany czytelnikom słownik jest pierwszym wielojęzycznym opracowaniem leksykograficznym fałszywych przyjaciół tłumacza. Kilkadziesiąt polskich rzeczowników z pola «życie codzienne» skonfrontowanych zostało z jednostkami leksykalnymi odszukanymi w szesnastu językach europejskich: słowackim, czeskim, rosyjskim, ukraińskim, białoruskim, bułgarskim, macedońskim, serbskim, chorwackim, bośniackim, angielskim, niemieckim, francuskim, włoskim, hiszpańskim i rumuńskim. Zestawione z polskim słownictwem obcojęzyczne ekwiwalenty to głównie jednostki bliskie pod względem brzmienia, ale w pełni albo częściowo różniące się pod względem znaczenia lub sposobu użycia.