Polskość w świecie: Stanisław Brzozowski
szyfrowane połączenie SSL
tania wysyłka
możliwość zwrotu
W tomie głos zabierają znawcy twórczości i recepcji Stanisława Brzozowskiego, myśliciela, który, mówiąc słowami Bogdana Suchodolskiego, „walcząc z fetyszami myśli i wyobraźni, uczył rzetelnej postawy wobec własnych przeżyć psychicznych i przekonywał o istnieniu zasadniczego związku między etyką a myślą, sztuką a życiem codziennym”. Jego spuścizna od lat prowokuje do nowych odczytań i odnajdywania w niej wątków aktualnych dla każdych czasów. Współcześnie Brzozowski to przede wszystkim „krytyczny diagnosta” bezrefleksyjnego modelu polskości i religijności, to filozof pracy i odpowiedzialności za społeczny los w alternatywie wobec neoliberalizmu i filozofii wolnorynkowych, to wreszcie filozof przejścia od marksizmu do religii. W tomie, którego autorom przyświeca intencja konfrontacji dziedzictwa autora Legendy Młodej Polski ze współczesnymi wyzwaniami humanistyki polskiej, oprócz prezentacji kluczowych problemów związanych z dziełem Brzozowskiego znalazły się ujęcia literaturoznawcze, w tym analizy wybranych etapów recepcji poszczególnych tekstów oraz interpretacje. Pytania kierowane pod adresem Brzozowskiego i próby znajdowania na nie odpowiedzi przybierają w nich niekiedy charakter otwartej jeszcze dyskusji.
Spis treści
Anna Czajka, Wstęp................................................................. 7
WYSTĄPIENIA
Maciej Urbanowski, Aktualność Brzozowskiego.................... 25
Jens Herlth, Między poetyką a polityką: teoria powieści Stanisława Brzozowskiego......................................................... 43
Andrzej Walicki, Z doświadczeń pracy nad monografią Stanisław Brzozowski and the Polish Beginnings of Western Marxism...................................................................................... 53
Gerardo Cunico, O Brzozowskim z punktu widzenia czytelnika włoskiego................................................................... 67
Dorota Kielak, Brzozowski w pułapce idei – o kategorii alienacji w dwudziestowiecznych interpretacjach fenomenu autora Płomieni........................................................................... 89
Joanna Niewiarowska, Wezwanie i wyzwanie. Recepcja Stanisława Brzozowskiego w latach 1914-1918......................... 107
Anna Szczepan-Wojnarska, Magia formy w tłumaczeniu. Stanisław Brzozowski jako tłumacz........................................... 129
Magdalena Woźniewska-Działak, Wokół Testamentu Cypriana Norwida...................................................................... 145
Piotr Dejneka, Czy można uznać Brzozowskiego za intelektualnego populistę?...................................................... 157
COLLOQUIA BIBLIOTEKI KULTURY POLSKIEJ WE WŁOSZECH.
Z PROBLEMÓW RECEPCJI I TRANSLACJI KULTUROWEJ
Michele Marsonet, Relations between Polish and Italian Philosophy.................................................................................. 177
Margherita Bacigalupo, Tłumaczenie literatury humanistycznej – wybrane problemy......................................... 187
Abstracts................................................................................... 197
Noty o autorach...................................................................... 205
Indeks nazwisk.......................................................................... 209